Search Results

Keyword: ‘Rave and Pan’

Lord of the Burgeoning Lumber

November 24th, 2008 No comments

Well, it’s been a long road for me and this play. It started as an exercise in Mike Geither’s English 612 class sometime in February or March of 2007. The exercise, toward the bottom of this entry: http://weebelly.com/04/working-theatrically/, led to Timothy and Spooky running around a campfire.

As nearly as I can remember the play started off like a normal one for me. Two characters in a rather bland exchange:

Timothy: Hey, Spooky, whachya up to?

Spooky: I don’t like being called ‘Spooky,’ thank you so goddam very much, I thank you.

Timothy: Okay, then Spooky, what is your name?

Spooky: I won’t tell you my name. A name’s power, there’s power in names; power in names over the named thing there is power. That I won’t give you.

Timothy: Spooky, how can I talk to you if I don’t know what to call you by?

Spooky: (Standing quickly and moving toward Timothy. Speaks in a loud voice and stands menacingly close) Ahhh, why doan you fuck off!

It had two male characters interacting and one was violent and domineering and the other somewhat passive and timid. At this point, the play could have gone the same route as an earlier play I wrote, Only Sing for Me. In fact, I’ve been reflecting a lot lately on this comparison and the two are eerily similar, one is simply less imaginative and has less of my “true” voice in it. Although it nearly went the same route as the earlier piece, one exchange popped out that changed things:

Timothy: (Shrinking visibly and stuttering) I…I…m sorry Spp… I’m sorry. Sorry. I didn’t mean to…

Spooky: (Just stands and breathes heavily into Timothy’s face.)

Timothy: (Raises his right hand and taps it on his chest) My, but you have got my heart racing. Simply racing. (He backs up a step and then turns, slowly, and begins circling Spooky) Simply a’goin’ pitter patter, my heart. (In the mock voice of Scarlet O’Hara or Blanche DuBois) Why, whatever is a girl to do with such a… brute as you?

That strategic choice by Timothy to switch to an openly effeminate persona, coupled with the sly strategy of a comedic mockery that challenges the openly violent hostility of the other fundamentally changed how the two would interact. This exchange was followed rapidly by the next exchange:

Spooky: (Sits on the ground again and crosses his legs; he draws idly with his index finger.)

Timothy: (In his normal voice) You know, I don’t often come to the woods anymore. Not like I used to. Not like I used to with Uncle Philly and Brother Gene and Sister Mary May and John the Butcher and Kim the Karate man from down the block. Not like that anymore. I used to come. With them. Used to come out here all the time and lay on my back in the clearing over there and gaze up at the night sky. Orion and Cassiopeia and the Pleiades and Sirius and Ursa Major and Ursa Minor and the Milky Way which was always my favorite way and the vast distance of the immensity that was the greatness that pressed down on my tiny chest and encompassed me fuller than any womb I was ever completely in but not completed in. I used to gaze at that.

This effusion by Timothy is remarkable, for me, in that the character of Timothy now has openly been freed up to allow his innermost thoughts to pour out, uninhibited. It is quite really that by allowing my character (myself) to put on an effeminate voice I freed myself (Timothy) to let an imaginative world pour forth. This is quite naturally followed later by this, not too much later:

Spooky: (Turning) Are you gonna get smart? (Stands) Are ya? (Walks menacingly toward Timothy) Are you gonna get smart. Are ya? Are you gonna get smart, now? (Smacking Timothy on the head) Where’s your dress? Where’s your dress, Timothy? Where is it? (Smacks Timothy on the head) Put it on. Put the dress on. (He turns and stomps back to the backpack and starts rummaging.)

And then…

Timothy steps out of the tent in a pink dress and a blonde wig with braids. He has red lipstick all over his mouth.

So, the course of the play had been set in motion.

Originally, the Ranger was in on it. Later he became a foil against which the other two acted. This is very in keeping with Only Sing for Me, but I do have to speculate what the play would have been like had I kept the Ranger as a part of the other two’s activities.

For the most part the play developed in a natural course flowing out of me quite easily. Toward the end, though, the magic fizzled and my conscious mind started getting in the way. I’ve written about this on several occasions, but my entry on Wallace Shawn certainly foregrounds the problem: http://weebelly.com/02/on-writingand-on-writing-about-sex/

The unconscious mind is the realm of dreams. It is mythological and powerful, spontaneous and frightening. The conscious mind is dull and predictable. Beware you let your conscious mind write (or edit your unconscious material). Of course, you have to do this (allow it) so, as Shawn points out, this is where a talented writer shows up (the ability to edit). I have yet to fully acquire this talent. I read Christine Howey’s review of my play and admired her eye, as she directly caught the problem of my play of which I was acutely aware.

In revising the play, which I had named A Howl in the Woods, I comment elsewhere about the change in name http://weebelly.com/25/play-to-be-produced/ which I admit is much more interesting than my original. The original name, however, reflects the direction I went with the play: there is something in the unconscious tangle that transforms the main character—empowers him to slough off his mutable identity and become the self-defined person he was meant to be.

There was a fundamental failure on my part to instantiate this vision for this play and that left it open to many interpretations. And truth be told, the direction that it went was too much a conscious decision and left it open to the failures I mention above. I think very much that Clyde revived the comedic heart of the play as it was originated—the playful spontaneity that made it special—and helped it to come to something worthwhile. I know that I am fortunate to have him as the director.

Ultimately, there were mistakes made in the writing of this play and I have learned valuable lessons from them—so, I will go on to new mistakes. Hopefully my plays will get better as I move forward, too—the mistakes less obvious and bumbling. In reflection, I had opportunities; including the aftermath of the staged reading at CPT.

Lord of the Burgeoning Lumber is going well and has been very well received (see Tony Brown’s review). I admit that I’m somewhat surprised, but I guess that is because I know its warts and focus on what could have been rather than what is, making it difficult to see that there is good in it yet. Certainly, I have no regrets about placing the play in the hands of convergence-continuum. I cannot say enough about all who have given so much of their time to it: Clyde Simon, Lucy Bredeson-Smith (tireless and omnipotent wielder of the immortal stage manager lash), Geoffrey Hoffman (whose talent as an actor and director shows in his acute perception of and critical inquiry about the flaws in this play), Tom Kondilas, Tyson Rand, Mark K (who should have two more arms to manage the musical gymnastics he accomplishes for this performance), Megan DePetro as the Butterfly Queen, and Sarah Kunchik as Helga. Then there is Terrii Zernechel who put in long evenings working on lights and lighting effects, Tom Kondilas (again) who stop-motioned the video and brought the shadows to life, and Sade Wolfkitten who is always present to make the sound go off without a hitch.

I am grateful to convergence for making this play a success; to Mike Geither for his guidance, and for the input of the 612 class who helped shape it. The play has yet to reach its final resting place, perhaps, as it has been entered in the Kennedy Center’s American College Theater Festival (ACTF) and will be reviewed by a judge from Wooster very soon. Some recommendation will be made at that point.

Demon Baby

December 8th, 2007 No comments

Question: What’s a piñata, a twittering bird in a cage, a garden gnome, a children’s book, and several bottles of gin got in common? Well, you’ll find the answer to that question in [amazon_link id=”0970904622″ target=”_blank” ]Erin Courtney’s[/amazon_link] play, [amazon_link id=”B003BH0S88″ target=”_blank” ]Demon Baby[/amazon_link].

Unraveling the meaning of these objects is the key to figuring out just what Courtney has to say about how we deal with displacement and the stuffiness of our lives.

Overview
Wren (Dawn Youngs) is an American woman dragged along by her husband Art (Tom Kondilas) to London for work. Left alone all day to do what she pleases, she attempts to work, instead, on a children’s book commissioned by Alan (Curt Arnold)—a book that is to comfort children who are displaced when their parents drag them along to new places to work. The book in question (as well as the work that Art and Alan do) is for a company that is overly concerned with the relocation of its employees—as Wren and Art frequently, in one scene at least, discuss a “relocation manual”—another loaded symbol for you—and Cat (Amy Bistok) discusses her “relocation advisor.” Throughout Demon Baby, this group (Wren, Art, Alan, and Cat) are joined by Charles (Arthur Grothe) and Sally (Teresa McDonough) for Gin-and-Tonic-infused parties with heavy smoking, eating, and vapid conversation.

The lifestyle of heavy drinking and isolation may be what leads to the sudden turn of events for Wren, when she suddenly wakens one night to find an immense garden gnome sitting on her chest. The garden gnome, whom Wren refers to as the Demon Baby (Wes Shofner), is a demon baby because “there’s something a little bit different about it.” At first, Wren is very put out by the Demon Baby and afraid, but soon she comes to hold conversations with it, and soon after the two are thick as thieves.

The rest of the play revolves around the increasingly erratic behavior of Wren as she is influenced (freed from constraint?) by the Demon Baby. This erratic behavior includes one provocative scene in which Wren attempts to seduce Alan, but not knowing how to do it she simply walks out stark naked (bravely carried forth by Ms. Young). As irony would have it, though, Alan is attracted not to Wren, but to her husband. Alan is alone with Wren, actually, to review the children’s book that Wren has finished. The book is very good, as far as Alan and the company are concerned—excepting the strange introduction of a demon baby—which the company cannot accept.

In the end, the book is decommissioned, no one seduces anyone, Cat’s husband (whom we never see) leaves her, Cat falls off a roof while trying to hit the piñata (she lives), the influence of the Demon Baby affects all the partiers, and, eventually, Cat recovers from her agoraphobia. The caveat being that it ends up on Art, who at the end of the play is being visited by the Demon Baby.

The power of this play lies in the interpretation of the images/icons I mention above and that Courtney weaves throughout the piece: the bird in the cage (wren), the piñata, the demon baby, covering furniture with sheets, the content of the children’s book, etc. Through them, I think, the subconscious/unconscious reaction to displacement and suffocation—the fears and threats—are made concrete and real. And these bizarre moments are drawn in sharp relief against the vapid, tiresome lifestyle of the characters in their “normal” life. I am not going to undertake an analysis or excavation of the play at this time, but I likely will in the future, as it struck me and I truly think that there is more to this play than meets the eye.

One thing that I noticed very early on, and throughout, for instance, is the reliance by all the characters (other than Wren) on what is written. That is, what is written has an authority of incontrovertible FACT. Whereas experience is dismissed. For instance, Wren’s experience of the Demon Baby is dismissed by Art as “sleep paralysis” or something else–but the experience itself, the effect of the experience, or its result are ignored. I think Courtney has something very serious to say about our willingness in modern times to rely too much on what is construed as “socially approved” explanation (or what is scientifically known), and the “sleep paralysis” that all of these characters seem to be undergoing in both their personal and business lives demonstrates the sedative effect of ignoring experience or of seeking new experience and simply taking life as it is lived day-to-day.

Thoughts
[amazon_link id=”B003BH0S88″ target=”_blank” ]Demon Baby[/amazon_link] is directed by Geoffrey Hoffman and it is his first stab at directing. For the most part, I think he did very well. There are some moments that I question—but, of course, who doesn’t indulge in the glory that is back-seat driving? Some of the more prominent moments include large swaths of dead time (scene changes, etc.) and those in which Hoffman deviates from the script. As a playwright, of course, the latter is where my great fear and offense lies. For instance, the script calls for incessant smoking by many of the characters—chain smoking, in fact. There is no smoking in the production. Now, this may have been done for political correctness (god forbid), or perhaps expediency—who knows? But it does take an element from the production that would have, at least, added atmosphere, if not demonstrated the high-strung nature of these characters through their behavior. Another, though minor, point, is an objection to the periodic use of the sound track from American Beauty. I think that sound track is overly loaded for anyone who has seen the movie, and it disrupted my experience. I think convergence-continuum and Hoffman ably used multimedia in this piece, especially in the setting—construction work outside the window and the passage of time; as well as to show—to demonstrate—the inner workings of Wren’s mind at an especially frazzled point (where the [amazon_link id=”B003BH0S88″ target=”_blank” ]Demon Baby[/amazon_link] is helping her write the children’s book). I think Hoffman was, in many ways, hampered by a script that, to my mind, calls for a great deal of subtlety in its handling and runs a great risk of being flat—which it was at some points. It was difficult, I think, as well because some of the actors lost their British accents, or periodically moved in and out of them, and some were unfortunately flat in their interactions as well: delivery, response, etc.

I’m glad I saw it, as I read it first and it is always better to see a play than to read it, and I will likely go see it again. This is the first of the clubbed thumb deliveries to be at con-con.